Proverb(속담) 58 – 누울 자리 봐 가며 발 뻗는다.

” 현실적으로 생각해, 누울 자리 봐 가며 발 뻗는거니까.

” Think about it sincerely, It’s like ‘ 누울 자리 봐 가며 발 뻗는다. ‘ “
Proverb

속담의 설명 (Proverb Explanation)

1. 속담 직역 (Proverb Literal translation) ▷▶ Stretch your legs according to the length of your blanket.

2. 속담 의미 요약 (Proverb Summary)

•  This means adjusting one's actions or ambitions based on one's circumstances or resources.

3. 유사 속담 (Similar Proverb)

• Cut your coat according to your cloth.

4. 속담 상세 정보 (Detail Information of Proverb)

“누울 자리 봐 가며 다리 뻗는다”라는 속담은 자신의 상황이나 자원에 맞추어 행동하거나 야망을 조정하는 것을 의미합니다.

담요의 길이에 맞추어 다리를 뻗는 것처럼, 이 속담은 자신의 현재 조건과 가능성에 맞추어 계획을 세우고 행동해야 한다는 것을 나타냅니다.

이는 현실적인 한계와 자원을 고려하여 목표를 설정하고 결정을 내리는 것의 중요성을 강조합니다.

The Korean proverb “누울 자리 봐 가며 다리 뻗는다,” which translates to “Stretch your legs according to the length of your blanket,” signifies the need to adjust one’s actions or ambitions to fit their circumstances or resources.

Like stretching one’s legs only as far as the blanket allows, this saying emphasizes the importance of planning and acting in accordance with one’s current conditions and potential.

It underlines the significance of setting goals and making decisions with a realistic understanding of one’s limitations and resources.

속담 예시(proverb example) 1)

  • 상황: 한 사람이 자신의 재정 상태를 고려하지 않고 비싼 차를 구매하려 합니다.
  • Situation: Someone is attempting to buy an expensive car without considering their financial situation.
  • 사용: “그는 자신의 재정을 생각해야 해요. ‘누울 자리 봐 가며 다리 뻗는다’고, 현실에 맞게 행동하는 것이 중요합니다.”
  • Usage: “He needs to think about his finances. It’s important to ‘stretch your legs according to the length of your blanket’ and act realistically.”

속담 예시(proverb example) 2)

  • 상황: 한 회사가 자원을 넘어서는 큰 프로젝트를 계획하고 있습니다.
  • Situation: A company is planning a large project that exceeds its resources.
  • 사용: “이 회사는 자원에 맞춰 프로젝트를 조정해야 합니다. ‘누울 자리 봐 가며 다리 뻗는다’는 말처럼, 현실적으로 접근해야 하죠.”
  • Usage: “The company should adjust the project to fit its resources. Like ‘stretch your legs according to the length of your blanket,’ they need to approach it realistically.”

5. 속담 속 오늘의 단어(Vocabulary in Proverb)

오늘의 단어
잔치party
persimmon
pear
요청 받지 않은unsolicited
조언advice
너무too
많은many
구성원member
간섭하다.interfere

▶ 속담 마무리(Conclusion)

The proverb “Stretch your legs according to the length of your blanket” advises on the importance of aligning one’s actions and ambitions with their actual circumstances and resources.

It suggests that one should plan and act within the confines of their means, much like adjusting how you stretch your legs based on the size of your blanket.

This saying encourages a practical approach to life, emphasizing the need to be mindful of one’s limitations and to make decisions that are sustainable and realistic.

May this proverb inspire thoughtful and prudent planning and action.

It’s a reminder to be aware of and work within your actual means, whether in personal ambitions, financial decisions, or professional projects.

Recognizing and respecting your limitations can lead to more achievable and satisfying outcomes.

‘누울 자리 봐 가며 다리 뻗는다’라는 속담은 자신의 실제 상황과 자원에 맞추어 행동과 야망을 조율하는 것의 중요성을 조언합니다.

이는 담요의 크기에 맞추어 다리를 뻗는 것처럼, 자신의 수단 내에서 계획하고 행동해야 한다는 것을 제안합니다.

이 속담은 실용적인 삶의 접근을 장려하며, 자신의 한계를 인식하고 지속 가능하고 현실적인 결정을 내리는 것이 필요함을 강조합니다.

이 속담이 신중하고 현명한 계획과 행동을 촉구하길 바랍니다.

개인적인 야망, 재정적인 결정, 또는 전문적인 프로젝트에 있어 실제 수단을 인식하고 그 안에서 일하는 것을 상기시키는 말입니다.

자신의 한계를 인식하고 존중하는 것은 더 실현 가능하고 만족스러운 결과로 이어질 수 있습니다.


녹음 된 소리를 들으면서 공부하기 (추후 제공 예정)

이 곳은 향후에 해당 속담 포스팅의 한글을 원어민이 읽어주는 녹음본이 게시될 예정입니다. 여러분들의 한국어 공부에 도움이 되고자 노력 중이니 잠시만 기다려주세요. 감사합니다.
This space will soon feature a recording of the post being read by a native speaker in Korean. We are working hard to assist with your Korean studies, so please stay tuned. Thank you.

이 곳은 향후에 해당 속담 포스팅의 한글을 원어민이 읽어주는 녹음본이 게시될 예정입니다. 여러분들의 한국어 공부에 도움이 되고자 노력 중이니 잠시만 기다려주세요. 감사합니다.
This space will soon feature a recording of the post being read by a native speaker in Korean. We are working hard to assist with your Korean studies, so please stay tuned. Thank you.

다른 속담 링크

속담(49) – 그림의 떡

속담(50) – 길고 짧은 것은 대어 봐야 안다.

속담(51) – 까마귀 날자 배 떨어진다.

속담(52) – 꿩 대신 닭

속담(53) – 꼬리가 길면 밟힌다.

속담(54) – 남의 떡이 더 커 보인다.

속담(55) – 남의 잔치에 감 놓아라 배 놓아라 한다.

속담(56) – 내 코가 석 자.

속담(57) – 누워서 침 뱉기.